Sobre Gabriel Toueg

Sou jornalista, com mais de 25 anos de carreira. Tenho ampla e sólida experiência internacional, tendo trabalhado por quase 10 anos a partir do Oriente Médio (Israel, Egito, Palestina e Jordânia) e do Chile. Fui editor de Internacional de O Estado de S. Paulo e do Metro Jornal. Publiquei como freelancer em muitos veículos da imprensa brasileira. Ainda atuo como freelancer, escrevendo sobre temas como política nacional e internacional, direitos humanos, tecnologia, mídia, consumo, turismo, religião, urbanismo, comportamento, terceiro setor, meio ambiente, causas sociais e educação, entre outros.

Na imprensa: sobre Gabriel Toueg 

Colaborei de forma regular para o serviço em inglês da agência estatal turca Anadolu a partir do Brasil, como correspondente. Atualmente escrevo de forma esporádica para veículos de imprensa brasileiros, como UOL Notícias, InfoMoney, Época NegóciosCanal MyNews e BlueBus

Sou apaixonado pelo idioma português, atento às nuances e rigoroso com o texto. Falo fluentemente 4 idiomas (além do português, espanhol, inglês e hebraico). Sou criador da Traddutz, agência de traduções personalizadas focada no mercado jornalístico e publicitário e em organizações da sociedade civil. 

Entre em contato 

Além da atuação como jornalista, sou UX Expert, tradutor, storyteller e palestrante. Tenho forte envolvimento com uma organização social, tendo sido responsável por construir do zero sua área de Comunicação. Também escrevo textos opinativos sem qualquer vínculo com a imprensa, mesmo quando publicados em veículos.

Acesse meu currículo (experiência jornalística). Leia também textos em inglês e em espanhol. Acompanhe coberturas especiais. Veja textos por temas

Se você desejar, pode receber meus textos no seu WhatsApp.

Veja abaixo algumas imagens minhas trabalhando

Clique nas imagens para mais informações

Você deve ter reparado que eu incluí, no rodapé do site, a inscrição "jornalista brasileiro" em vários idiomas - os mais falados no mundo e alguns que, de uma forma ou de outra, me tocaram ao longo da minha vida e carreira. Caso esteja curioso, são esses os 14, além do português: inglês (Brazilian Journalist), francês (journaliste brésilien), espanhol (periodista brasileño), turco (Brezilyalı gazeteci), hebraico (עיתונאי ברזילאי), italiano (giornalista brasiliano), árabe (صحفي برازيلي), mandarim (巴西记者), russo (Бразильский журналист), suaíli (Mwandishi wa habari wa Brazil), amárico (የብራዚል ጋዜጠኛ), alemão (Brasilianischer Journalist), hindi (ब्राजील के पत्रकार) e indonésio (jurnalis Brasil). E se a sua curiosidade, como a minha, vai além, seguem as estimativas de falantes nativos de cada uma dessas línguas: inglês (400 milhões), francês (76,8 mi), espanhol (489 mi), turco (75,7 mi), hebraico (6 mi), italiano (67 mi), árabe (310 mi), mandarim (920 mi), russo (150 mi), suaíli (150 mi), amárico (22 mi), alemão (90 mi), hindi (322 mi) e indonésio (43 mi). Ah, o português é falado por cerca de 250 milhões de nativos.